"J’avais besoin de toi. Rapporte-moi ce souvenir, et tu pourras vivre avec moi le reste de mes jours."
— Thomas Pynchon, vente à la criée du lot 49.

Horizons 2010 (juil. 2010)
Autour du massif du Sancy, chaque année, des artistes sont invités à proposer des œuvres intégrées au paysage. Les vaches rouges représentent le Sancy : les salers et les volcans (le rouge du magma).
Around the mountains of Sancy (in Auvergne), every year, some invited artists create contemporary arts integrated in the landscape. The red cows represent the Sancy : the salers (typical brown cows) and the volcanoes (red for magma).
Holga - Kodak ektacolor

Terre de rêve (oct. 2010)
Toujours ce bon vieil (bonne vieille ?) Holga…
Always this good old Holga …

Sombre forêt (octobre 2010)
Photo réalisée toujours avec le même Holga. Le film n’est pas périmé : il s’agit d’un Kodak ektacolor 160 ISO.
I used the same Holga. The film is not expired : it’s a Kodak ektacolor film 160 ISO.

Petite route perdue. Journée d’automne (octobre 2010)
Little lost road. Fall’s day (october 2010)
Taken with my Polaroid Automatic 320 and expired 125i Polaroid film.

Ciel d’août II (august 2010)
A blue sun… I remember the words from a french surrealist poem:
“La terre est bleue comme une orange” (Earth is blue like an orange)
Paul Eluard. 1929 from “L’amour la poésie”. The complete poem is here.
Now you understand why analog photography is above digital pictures : no digital manipulation can create simple beauties … only the magic of chemistry and the aleatory. Poetry and science are two twins extremely differents with their own beauties.
Digital pictures are so cold. Analog photographies are full of life, of extravagance.



